Руководство по принимаемым мерам для группы сотрудников правоохранительных органов/служб физической безопасности
Руководства по принимаемым мерам
Принимаемые меры (надлежащие и практически возможные):
- В качестве лица, принимающего первые ответные меры на месте события, приступите к выполнению функций Руководителя операций при инциденте РОИ до тех пор, пока не будете освобождены от этого, согласно надлежащим руководствам по принимаемым мерам для Руководителя операций при инциденте :
- Осуществляйте реагирование под руководством РОИ и в соответствии с рекомендациями по индивидуальной защите
Примечание: Не задерживайте действия по спасению жизни из-за присутствия радиоактивных материалов
- Установите/сохраняйте периметр безопасности (границу внешней охраняемой зоны)
- Пока не установлено иное, рассматривайте место события как место совершения преступления, и действуйте в сотрудничестве с другим персоналом, осуществляющим реагирование (не создавайте помех операциям по спасению жизни)
- Обеспечьте охрану объектов
реагирования вне внешней охраняемой
зоны, включая:
- Командный пункт управления операциями при инциденте
- Зону подготовки
- Центр по информированию населения
- В случае события, связанного с
физической безопасностью:
- Проводите поиск подозреваемых, террористов, мин и/или устройств-ловушек
- Обеспечьте защиту/физическую
безопасность лиц, осуществляющих
реагирование, взаимодействуя с
населением:
- в пределах зон регистрации, сортировки/первой медицинской помощи и дозиметрического контроля/дезактивации населения
- в принимающих больницах и во время медицинской перевозки
- Осуществляйте поиск оружия перед проведением регистрации, дозиметрического контроля,дезактивации, транспортировки
- Одновременно с мерами по защите
населения предпринимайте действия с
целью:
- сохранения улик и выявления возможных пострадавших или задержания подозреваемых
- предотвращения возможных преступных действий на месте событий (например, хищений, уничтожения документов)
- Подтвердите, что сотрудники
правоохранительных органов знают:
- что риск от подвергшегося радиоактивному загрязнению пациента пренебрежимо мал, если выполняются рекомендации по защите персонала
- как предпринимать практические действия, чтобы ограничить распространение радиоактивного загрязнения, но не создавать при этом помех мерам реагирования
- что действия по ограничению распространения радиоактивного загрязнения не должны создавать помех действиям по спасению жизни.
- Информируйте организации, принимающие загрязненных людей (например, местную тюрьму), о необходимости выполнять рекомендации по защите персонала
- Надлежащим образом зарегистрируйте всех пострадавших, используя регистрационную форму
- В сотрудничестве с местной больницей и службой скорой медицинской помощи обеспечьте ограждение зоны вокруг местного лечебного учреждения(й), с тем чтобы перенаправить самостоятельно обращающихся лиц (опасающихся, что они облучены) на вторичный пункт, созданный координатором ресурсов для дозиметрического контроля/реабилитации
- Поддерживайте связность и целостность всех улик, собранных на месте события
- Представляйте Сотруднику по общественной информации СОИ информацию о ходе операции по реагированию
- Вопросы средств массовой информации направляйте Сотруднику по общественной информации (СОИ)
- Собирайте и предоставляйте информацию, относящуюся к физической безопасности для Руководителя операций при инциденте (РОИ)
- Оценивайте потребности и запрашивайте дополнительные ресурсы